ベトナム株式、不動産、ビジネスへ育てる視点の長期投資とベトナム情報

僕がベトナムに投資する理由

日本語の素晴らしいポテンシャルに気づこう

2015年7月22日

英語、スペイン語、中国語。この3語をおぼえると、世界中どこへいっても不自由しないとよく言われます。でも、ネットの世界では日本語を使用している人がこの3語についで4位だって知っていました?

僕越は、英語で仕事をし、今はベトナム語も勉強中です。そんな3言語で仕事をしている僕越ですが、世界に出てから日本語を使う日本人でよかったと感じました。あなたは、日本語が好きですか?そして、それを使いこなせていることを本当に良かったと思いませんか。

僕越は、他の国にいって言葉について知れば知るほど、日本語のポテンシャルの高さを感じます。日本語ができて、本当によかったと思います。では、僕越の思う日本語のポテンシャルの高さとはいったい何でしょうか?

 

1.日本語にはすでに数多くの外国語が混じっている。

日本語では多くの外来語をカタカナとして表記することができますね。

グラス、リモコン、ホテル、タクシー、トレイン、スポーツカー、メトロ、エントランス、セール、ショッピングモール、ライト、クリアランス、メイクアップ、ゲーム、コンテスト、、、、

本当に日本語では、外来語をよく使います。これだけ日常に使っているんですから僕達は初心者を通り越して、もう英語中級者といってもいいくらいです。ハウマッチ?もみんな知っています。これだけフレキシブルに外国語を取り込める言語ってなかなかないと海外に住んでみて思います。

 

2.日本語の発音は、結構他の言語でも使える。

日本語の母音+子音の特徴ある発音って、スペイン語やマレー語、韓国語に似ています。世界共通言語として開発されたエスペラント語も近い発音です。英語圏の人や、ベトナム人に日本語を教えると、意外と発音で手間取ったりするので違いが面白いです。

もちろん、私たちも英語や中国語、ベトナム語の発音は大変難しいです。しかし、他の言語に目を向ければ、カタカナ語発音で勉強できる言語がたくさんあることに気づきます。

 

3.日本語は漢字を使っている

漢字。この素晴らしいツールを何気なく使っている私たち。漢字が使えるということは、半分、中国語はマスターしているようなものです。多少の表記の違いはあっても、少し勉強するだけで中国語が読み取れるのは、中国系の国以外では日本人ぐらいです。何の努力をしなくても、漢字を読み取れるのは、本当にすごいことだと思います。

僕越の滞在するベトナムは、日本と同じように漢の時代に中国から漢字を導入した国です。当時の漢字の発音が音読みですから、日本語と似た言葉がたくさん残っています。特に専門用語は漢字ベースの言葉が多いですから、漢字と結びつけて覚えていくと、一気に語彙が広がります。漢字自体は、フランス領の時代にクオック・グゥというアルファベット表記に置き換わってしまったので、漢字がわかる人は非常に少なくなってしまいましたが。

 

4.日本語ほど難しい言語はない

日本語ほど、複雑でファジーな言葉はないと思います。その日本語を使いこなせているのですから、そのほかの言語なんて簡単に使いこなせるはずです。そう思って、英語に触れると、とても簡単な言葉に見えてきます。

特に、海外在住の友人やベトナム人から、日本語を教えてほしいといわれたとき、本当に教えるのが難しいんです。そんなとき、日本語の奥深さや難しさがとても強く感じられます。

わたしたち日本人は、日本語の持っている複雑さが身体にしみこんでいるから、そのほかの言語について必要以上にハードルを感じ取っているのかもしれません。英語圏、ヨーロッパ圏の人にとっては隣国の言葉は、日本でいうと方言みたいなものです。ですから、彼らにとって多くの言葉が話せるのは当然ですよね。

あなたも、大阪弁や広島弁でしゃべろうと思ったら、少しはできるでしょう。そんなもんでっせ。

 

5.アルファベットがあふれているので、すぐ読めるようになる。

日本にはアルファベットがあふれています。看板や製品名、Tシャツにいたるまで、ありとあらゆるところにアルファベットがあります。英語がまったく話せないパパの両親も、英語で何と書いてあるかは読めます。片田舎にすむうちの両親が読めるくらいですから、日本のほとんどの人がアルファベットは読めると思って間違いないでしょう。

 

6.日本の歌は英語をたくさん使っている

Boys meets girls, Love you only, You are my sunshine, Tomorrow never knows, Blue moon stone…

ざっと思い出しただけでも英語が入っている曲がたくさん、たくさんあります。(セレクトが微妙という突っ込みは、どうぞ勘弁してください。)日常的に英語にこれだけ触れられているあなた。英語がわからないなんてきっとうそです。

PS.ベトナムの曲には、英語はぜんぜんはいってなかったのに最近は少しづつ入るようになってきました。だんだん若者文化が浸透してきたようです。

 

 

以上、日本語をマスターしていることのメリットを書いてきました。そして日本語から、いかに英語や中国語、スペイン語といった多言語へ展開できるポテンシャルがあることも分かったと思います。

日本を飛び出して、他の国でその国の言葉を勉強すると、自分の世界が広がるとともに思った以上に日本語について意識します。貴重な日本語をマスターしているあなた。ぜひ日本語+1に挑戦してみてください。世界が広がること、間違いなしです。

 

 

  • B!